<<< notizie più recenti

VERY OLD NEWS

7 Maggio 2000

Sono ancora vivo.......anche se a stento. Faccio davvero fatica a trovare il tempo per me stesso, in questo periodo, ma devo dire che i continui accessi al mio sito e le vostre mail sono davvero sorprendenti! Oggi mi sono messo a rispondere a qualche mail arretrata, se non riceverete risposta non vi preoccupate, ho letto quello che mi chiedete e in qualche modo sul sito vi indichero' la risposta. Dato che a fine Maggio inizieranno grossi impegni presso il comune dove svolgo il servizio civile, vorrei davvero fare un aggiornamento significativo, perché dopo quel periodo il prossimo aggiornamento potrebbe arrivare a ferragosto. Tenete le dita incrociate e siate pazienti: oggi e' domenica ed e' la prima volta da mesi che sto davanti al computer per più di mezz'ora....

Chicca dell'anno: il mitico CLAUDIO TOSONE di ZONA MANGA intervista i responsabili del doppiaggio "storico" di Holly & Benji. Ecco la mail intera, a presto! (PS il tutto è datato 18 febbraio.....)

"sono riuscito a contattare direttamente la societa' di doppiaggio di Holly e Benji, la CAR Cine TV! Sei hai poi altre domande da farmi io li richiamero' un'altra volta o mandero' loro un fax (volevo chiedere anche di Occhi di gatto).

- le responsabili dell'edizione nella CAR Cine TV (traduzione, dialoghi, ... in una parola il coordinamento) sono Floriana Pompili (con la quale ho parlato e che era appena tornata dall'influenza) e Stefania Piacentini, quelli che invece indica Mediaset sono i responsabili del committente;

- mi hanno chiesto di richiamare loro se ho altre domande pero' credo che sia piu' economico spedire a loro un fax - Floriana Pompili e Stefania Piacentini hanno coordinato TUTTI i doppiaggi di Holly e Benji dal primo all'ultimo

- La societa' si chiama ora CAR Cine TV, la CAR Film e' la societa' precedente

- Indovina la sua risposta quando per presentarmi le ho snocciolato le cifre di Seiyuu (1100 serie, 800 attori, 9000 personaggi) ...

TELEFONATA DEL 17/02/2000 (dopo i preamboli ...)

Seiyuu: I nomi di Holly e Benji sono stati scelti da Reteitalia?
FP: Reteitalia nel 1985 ci aveva chiesto di cambiare tutti i nomi giapponesi perche' all'epoca la lora politica era questa (fosse stato per me li avrei lasciati originali perche' e' un lavoro inutile), quindi scelsi dei nomi americani che suonassero bene sui quei personaggi e li ho sottoposti a Reteitalia per l'approvazione; ci chiese pure di togliere le immagini in cui apprivano gli ideogrammi
Seiyuu: Ma nell'ultima appaiono ...
FP: Si' perche' si sono resi conto che e' una cosa assurda e non lo hanno piu' chiesto, in piu' per alcuni personaggi abbiamo messo un secondo cognome originale (come Holly "Tsubasa" Hutton e Rob Denton "Aoi") perche' si capiva che la loro nazionalita' era giapponese. Abbiamo comunque scelto di tenere i nomi adattati per coerenza perche' la serie piace molto ai bambini e volevamo fosse facilmente riconducibile (passi l'affermazione ... ndSeiyuu)
Seiyuu: E per i nuovi personaggi?
FP: Uguale
Seiyuu: Ha tenuto conto nella nuova edizione di tutto il lavoro fatto nelle precedenti serie?
FP: Certo, io ho tenuto da allora un blocco di appunti con i nomi originali, quelli italiani ed una descrizione dei singoli personaggi, a Reteitalia sono rimasti sorpresi che io li sapessi gia' al momento di dover adattare la nuova serie! D'altra parte dopo il 1985 ci avevano gia' mandato due volte altri episodi da doppiare e quindi il lavoro era necessario. Qui abbiamo tenuto tutto, ma proprio tutto il lavoro fatto precedentemente
Seiyuu: Le e' piaciuto molto avere a che fare con questa serie per cosi' tanto tempo?
FP: Non molto perche' non mi piace il calcio
Seiyuu: Il suo nome non appare mai nei titoli?
FP: No. Di solito facciamo anche la titolazione e lo spazio disponbile e' poco quindi si mette l'essenziale, anche la sincronizzazione e i fonici vengono spesso esclusi, io appaio solo quando mi occupo di dialoghi dall'inglese e adattamento
Seiyuu: In quale lingua arrivano i copioni?
FP: Per le produzioni francesi o tedesche nella loro lingua altrimenti in inglese o inglese americano
Seiyuu: Per le produzioni giapponesi?
FP: Ci arrivano gia' in inglese
Seiyuu: Come risulta registrato un doppiaggio (ad una prima risposta perlessa cerco di chiarire: una serie con tali attori che hanno doppiato tali personaggi, ... ndSeiyuu)?
FP: C'e' un contratto di prestazione con il singolo attore per quel turno, il registro dei turni e delle battute eseguite, da cio' si puo' capire
Seiyuu: Grazie per queste precisazioni, posso fare qualche domanda sugli attori che prestavano la propria voce in quella serie?
FP: Vediamo se me li ricordo, in fondo lo abbiamo doppiato gia' un anno fa ... Di sicuro i piu' importanti
Seiyuu: Ma il problema che i piu' importanti li so anche io ...
FP: Ah ...
Seiyuu: Io cercavo quelli che non appaiono nei titoli di coda perche' non c'e' tempo
FP: Qualcuno me li ricordo, allora proviamo ...
Seiyuu: Le risparmio i soliti Benji, Holly e Mark ... Tom Becker, il compagno di squadra di Hutton?
FP: Abbiamo fatto un cambio, nella prima serie era Rossella Acerbo
Seiyuu: Immagino fosse troppo cresciuta per un personaggio cosi'?
FP: Esattamente, abbiamo scelto quindi un ragazzo giovane, Marco Vivio
Seiyuu: Bene, bene. E il telecronista?
FP: Matteucci ...
Seiyuu: Sergio?
FP: Si', proprio lui
Seiyuu: Siccome so di averlo sentito tante, ma tante volte in questo ruolo, mi chiedevo perche' scelgano sempre lui ...
FP: Perche e' un telecronista ...
Seiyuu: Ah, questa proprio non la sapevo ...
FP: Era speaker alla RAI e telecronista nelle partite di calcio negli anni '80 (Tutto il calcio minuto per minuto? Azz ... ndSeiyuu)
Seiyuu:  Uno dei personaggi della seconda parte, Rob Denton
FP: Mhhh ... (risposte inframezzate da colpi di tosse, si sente che la sua guarigione non e' completa ... ndSeiyuu) Non mi viene in mente, io non ricordo molto della seconda parte del nuovo doppiaggio, mi ricordo di piu' della prima perche' ce ne siamo occupati per un buon tempo
Seiyuu: La seconda serie l'ha mandata in onda un paio di mesi fa Mediaset
FP: Ah si', io mi interesso poco di quello che viene trasmesso (comprensibile ndSeiyuu) (intanto chiedo dell'allenatore della nazionale che aveva creato i Sette del
Giappone Reale, non lo ricorda per lo stesso motivo; al nome di Paolo Scalondro che pensavo fosse, lei mi risponde di no; mi dice anche che Shingo Aoi puo' essere sia Danton che Denton perche' "tanto non sara' scritto da nessuna parte")
Seiyuu: Beh, allora se ricorda la prima serie sa chi doppiava Ed Warner, il portiere della Muppett?
FP: Rori Manfredi
Seiyuu: Uno di famiglia ... Ma come si scrive?
FP: Rori, comunque non e' il suo vero nome (dice di non essere sicura ma dovrebbe essere qualcosa come Alderico e giu' di li' ndSeiyuu)
Seiyuu: A proposito di Manfredi, Fabrizio era presente nel doppiaggio della prima serie e nei dialoghi della seconda ma non doppia Philip Callaghan, perche'?
FP: Fabrizio e' un doppiatore con un contratto in esclusiva con la SEFIT. Noi usiamo sempre doppiatori liberi professionisti (in gergo freelance ndSeiyuu) oppure in esclusiva che abbiano delle clausole liberatorie. Fabrizio non aveva liberatorie per il doppiaggio ma ci e' stato utile come dialoghista (credo che la prossima volta chiedero' di piu' su questo aspetto ndSeiyuu)
(si avvia alla chiusura anche perche' mi dice che cosi' non posso ricevere faxes)
Seiyuu: Posso provare a chiamare un'altra volta?
FP: Si', se hai ancora qualche cosa da chiedere puoi dirmelo cosi' la prossima volta ho tutti i dati ...
Seiyuu: (Le prime due cose che mi vengono in mente ...) Beh oltre a quei personaggi di Holly e Benji vorrei anche qualcosa su Occhi di Gatto
FP: Lo abbiamo doppiato nello stesso periodo o giu' di li', anzi dopo ...
Seiyuu: Lo hanno trasmesso prima ...
FP: Mah, forse mi sbaglio
Seiyuu: Beh, e' comprensibile. Lo chiedo anche' perche' io all'epoca (1985) non avevo ancora 10 anni ... Quale e' stata l'ultima edizione che ha curato?
FP: Dei films per la TV della serie "Donne al bivio" pero' per Mediaset
Seiyuu: Telefilm?
FP: Bayside School, l'ultima serie (mi dice che sia stata trasmessa solo sul satellite da Happy Channel ndSeiyuu)
Seiyuu: Animazione?
FP: Giapponese?
Seiyuu: Non necessariamente ...
FP: Due serie per la RAI, Little Hippo e Harris MAD (e chi le conosce? ndSeiyuu)
Seiyuu: Per finire, se la mettessero nei titoli per questo compito, come dovrebbero chiamarlo?
FP: Non so, non ci tengo in modo morboso ad apparire
Seiyuu: E se dicessi coordinamento dell'edizione (vedi Dynamic Italia ndSeiyuu)?
FP: Perfetto!
Seiyuu: Grazie infinitamente dell'aiuto ...
FP: Di niente ...

26 Febbraio 2000

Come avrete capito dall'assenza di aggiornamenti per così tanto tempo, ho avuto un pò da fare. Devo ancora riorganizzare la mia vita attorno al servizio civile...e questo, come tutti i grandi cambiamenti, non è mai facile da attraversare...saluto tutti quelli che mi hanno scritto lo stesso in questo periodo, faccio quello che posso (sono anche passato attraverso un crash dell'hard disk e un pò di casini con Win98/2000)

  • L'avvenimento Tsubasiano del momento è l'uscita, anticipata da tempo, di Captain Tsubasa in formato monografico, finalmente avvenuta sotto forma di n.70 del mensile TECHNO della Star Comics. Come previsto, il n.1 in edicola raccoglie i primi 8 episodi già usciti su EXPRESS, altro periodico della Star Comics, la cui periodicità aveva fatto temere di giungere alla fine della saga di Takahashi ormai incanutiti...
  • Prossimamente nella sezione Downloads accadranno un sacco di cose nuove. Visto che la roba da scaricare comincia a diventare molta, comincierò con il dividere la sezione in 4 pagine; creando la sezione Art in onore di un disegnatore di talento, Antonio Gemmi, che presto mi aiuterà a rinnovare il look grafico del sito. Insieme al suo lavoro, ne arriveranno altri, come quello della gentilissima Francesca (hai visto? Non mi sono dimenticato!).

  • Ho invece fatto in tempo ad aggiornare il Sondaggio: visitate la pagina per vedere le ultime novità nella classifica! Se non vedete alcuni giocatori che avete votato, non è perché ce l'ho con voi, ma è perché sto cercando il ruolo esatto (il tailandese Bulmar, per esempio.)

  • F.A.Q. aggiornate (leggetele! Contengono le risposte al 99% delle domande che mi rivolgete quotidianamente).

  • Nei Giochi, aggiornato l'emulatore per Super Nintendo Zsnes alla versione 0.989.

...ecco le patch per FIfa 2000!!


Martedì 4 Gennaio 2000

Venerdi' 24 Dicembre 1999

Sabato 18 Dicembre 1999

Domenica 11 Dicembre 1999

MINI UPDATE solo per rispondere alla universale domanda di questi giorni: MA COSA STIAMO VEDENDO SU ITALIA 1? Risposta:

LE NUOVE PUNTATE DI CAPTAIN TSUBASA J

che ora presentano la storia di un nuovo personaggio, Shingo Aoi oppure Aoi Shingo alias Rob Denton. Queste puntate equivalgono alle nuove puntate del manga chiamate Captain Tsubasa World Youth. Ma per saperne di più: visitate il sito di Erika e per la precisione leggetevi queste pagine. Non rispondero' più a domande su questo problema, dato che penso che leggere il sito prima di scrivere sia sempre indice di buona educazione.

Giovedì 2 Dicembre 1999

Ora, non e' facile spiegare la complicata cronologia di H&B.....sperando di non fare strafalcioni, riproponendovi qui di seguito la sezione Media io ci provo, parte interessata, la situazione.che ho appositamente modificato per rendere più chiara

* * *

Come ogni buon manga, Captain Tsubasadivenne un "anime ", ovvero una serie animata, il 20 ottobre del 1983. L'emittente é TV TOKYO, che lo manda in onda fino al 29 marzo 1984. Gli episodi sono 128 di circa 26 minuti l'uno, praticamente fino al manga n.25 (i primi tre anni del campionato giapponese). Una nuova serie animata fu prodotta nel 1989 con una nuova serie di 13 OAV, chiamati Shin Captain Tsubasa e realizzata dalla Shueisha insieme alla Cbs/Sony, e che durò fino al 1990. La trama riprende dai preparativi per i mondiali giovanili in Francia e ripropone il manga fino al volume 36 (ad eccezione quindi del volume 37 che racconta le vicende di Holly prima di andarsene in Brasile.) Shin Captain Tsubasa fu preceduta da un OAV singolo di 30 minuti, Captain Tsubasa: Tsubasa yo habatake! Sekai eno chosen (Sfida al mondo).

A queste serie sono da aggiungersi 4 pellicole con storie "autoconclusive" che furono prodotte in anni precedenti :Captain Tsubasa: Europe Daikessen (la grande sfida europea), Captain Tsubasa: Ayaushi! Zen Nippon JR (Più o meno Attenzione! I Giovani Giapponesi), dell'85, ambientate all'epoca della scuole medie e in cui il Giappone affronta una selezione Europea; e 2 del 1986,Captain Tsubasa: Asu ni mukatte hashire e Captain Tsubasa: Sekai Daikessen! Junior World Cup, ambientate alle superiori, in cui il Giappone incontra ancora una selezione americana, sudamericana ed europea. In italia si è fatta un po' di confusione poichè questi film sono stati mostrati dopo gli OAV e non prima; anche se le trame sono in parte intersecanti...io non li ho ancora rivisti (1 dicembre), fra un po' di tempo quindi tutto sarà più chiaro.

Facciamo un altro salto di quattro anni e vediamo che in corrispondenza con la ripresa delle pubblicazioni del manga (1994), l'intenzione della Fuji TV era di unire la serie animata con quella a fumetti; ma la mancanza di materiale pronto portò a produrre un remake della prima serie per guadagnare tempo: Captain Tsubasa J, dello studio Comet in stretta collaborazione con Fuji television. In questo modo si è potuto rivivere le emozioni degli inizi di Tsubasa accompagnati da disegni di gran lunga superiori agli originali e con nuove storie secondarie: ecco che dopo la vittoria della New Team contro la Muppet assistiamo alla comparsa di Aoi Shingo, all'episodio 33 che a questo punto si ricollega con la nuova serie. Ancora una volta ci sono i mondiali juniores; appare un nuovo allenatore dispotico che esclude ben sette giocatori dalla nazionale; il Giappone avrà qualche difficoltà a qualificarsi contro la Tailandia ma ce la farà. La serie animata finisce quindi con il reintegro dei sette esclusi e con l'inizio della seconda fase delle qualificazioni al mondiale. Ancora una volta un grande caos, dato che quest'anno Italia 1 ci ha mostrato Captain Tsubasa J a metà della prima serie di Captain Tsubasa, insomma a metà fra il primo e il terzo campionato nazionale giapponese (per intenderci: tra la serie con la New Team blu e quella rossa).

Nel 1994 fu adattato in Anime anche Captain Tsubasa: Saikyo no Teki! Holland Youth. Ora anche Captain Tsubasa World Youth è stato adattato in Anime, per adesso solo fino ai primi sette "capitoli" del manga (47 episodi). Si attende che gli altri vengano completati ora, magari sul'onda dell'entusiasmo causato dalla partecipazione della nazionale giapponese ai mondiali di Francia.

Sabato 27 Novembre 1999

Prima di esporvi le novita' di quest'oggi, mi trovo costretto per l'ennesima volta a ricordarvi di leggere le FAQ prima di mandarmi qualsivoglia richiesta. Provo a rispondere sempre volentieri a tutti, ma mi permetto di farvi notare che non mi sembra molto sensato chiedermi "Quando verranno trasmesse le serie inedite di Holly & Benji"? e soprattutto: "perchè le hanno interrotte?", attribuendomi così contatti privilegiati che, purtroppo per voi, non detengo. E ora, ringraziandovi sempre delle molte visite e dell'indispensabile contributo quotidiano dei principali collaboratori (sono previste molte novità nelle prossime settimane) veniamo alle notizie di oggi.

Domenica 21 Novembre 1999

Mercoledì 17 Novembre 1999

Novità nella sezione Downloads:

Altre notizie flash:

Sabato 13 Novembre 1999

Le novità si susseguono a grande ritmo....principalmente per merito vostro, che visitate in numero sempre altissimo il sito e mi spronate a far meglio. Grazie all'aiuto dei miei principali collaboratori posso proporvi versioni aggiornate delle nostre esclusive...è per questo che mi stuzzicava l'idea di creare una pagina "Il nostro team" con i profili (e magari le foto) mie e dei miei collaboratori. Se vi sentite parte di questa comunità (Paolo, Max Ambesi, Giacon, Supernova, Marco the Spider, ecc. ecc. per nominare solo i primi che mi vengono in mente, escludendo M.Duozzo ed Erika che hanno gia' un sito loro) mandatemi due righe con le vostre idee (alcuni di voi sono gia' stati contattati personalmente).

Mercoledì 10 Novembre 1999

Prima di esporvi le novita' di quest'oggi, vorrei ricordare a tutti di leggere le FAQ prima di farmi domande scontate. Rispondo sempre volentieri a tutti, ma mi permetto di farvi notare che non mi sembra molto sensato chiedermi "Quando verranno trasmesse le serie inedite di Holly & Benji"? e soprattutto: "perchè le hanno interrotte?", attribuendomi così contatti privilegiati che, purtroppo per voi, non detengo. E ora, ringraziandovi sempre delle molte visite e dell'indispensabile contributo quotidiano dei principali collaboratori, veniamo alle notizie di oggi.

Sabato 6 Novembre 1999 ore 16

Prima di tutto, saluti a Yuri e alla 4° informatica B. dell' I.T.I.S. Badoni di Lecco, che mi leggono di straforo durante le ore di laboratorio! ^_^ In bocca al lupo, ragazzi, e grazie dei saluti. Poi, altre HOT NEWS: Nuovo aggiornamento della patch per Captain Tsubasa 3 per SNES in Italiano da parte dell'infaticabile Dunbine (Paolo, aka Masa_Notu), che mi ha spedito la versione 0.4 della sua rom, ancora in fase di lavorazione ma non più in fase beta, che - ricordo - è la prima al mondo (!)che permette di vedere i nomi dei giocatori nella loro versione italiana. Anche stavolta, per semplificare le cose, ho preferito sostituire direttamente la rom nel mio sito con quella modificata in italiano; vi tocchera' riscaricarla, ma vi risparmiera' un pò di fatica (per chi fosse pratico nell'usare ulility tipo SnesTool, chiedetemi pure la patch personalmente). Ancora una volta lascio a Dunbine spiegarvi a che punto siamo.

Okkei, siamo alla prima release non-beta della patch. Guardate pure nella lista delle cose "fatte" e gioite!!!!

COLLABORAZIONE-
* Se volete collaborare al progetto di traduzione dei giochi di CT, scrivetemi!
shouzama@freemail.it
* Se trovate qualche errore o qualcosa che vorreste cambiare, fatemelo sapere! Se includete anche uno snapshot o (ancora meglio) un "freeze" file (*.zst, *.zs1, ecc.) mi fareste un gran favore.

-----RELEASES-----

v. 0.4
* Nomi delle All-Star della Germania
* Colpi speciali di (attenzione prego) tutta la nazionale Japponese!!!
* Cambiamento di font
* Comandi del gioco (qualcuno in più)
* Statistiche dei giocatori (manca solo più una cosa ma non so cosa significhi...)

beta releases (1 to 4)
* Nomi nella presentazione
* Titolo del gioco (schermata iniziale)
* Nomi delle All-Star del Giappone
* Menu del meeting
* Comandi del gioco (buona parte)

Beh, buon divertimento! Per godere appieno e subito della patch (se è la prima volta che giocate) fate una partita "ALL STARS" e vedrete i nomi in ita!

NOTA: ho deciso di tenere i nomi italiani, perchè sono troppo belli! Volete mettere "Mark Lenders" rispetto ad uno scialbo "Kojiro Hyouga", che non sai nemmeno in che senso va letto? E poi, mi dispiace, ma Oliver Atton è Oliver Atton, e non Tsubasa Oozora!!!! Guardate l'intro ed esaltatevi!!!

NOTA2: causa spazio ho dovuto ridurre alcuni nomi; PTRSON e WINTR sono per ora gli unici, ma come vedete sono ancora comprensibili!!!

NOTA3: ehm, i gemelli Derrick sono tradotti con i nomi invece dei cognomi, per ovvi motivi...

FATEMI SAPERE COSA NE PENSATE:
shouzama@freemail.it/ dunbine@freemail.it

Lunedì 1 Novembre 1999 ore 17

HOT NEWS Ancora una volta, grazie ad uno dei suoi prestigiosi collaboratori, Odino.com è orgoglioso di presentarvi un'altra grande anteprima: la Tsubasa WinAmp Skin. Come sapete, il famoso riproduttore di file mp3 WinAmp può venire personalizzato con delle "skin" modificabili, che cambiano a piacimento l'aspetto dell'interfaccia grafica. Potevamo mancare all'occasione? No! Ed ecco che il già famoso Giuliano "Supernova Heights" , autore dei temi per desktop del nostro eroe preferito, ci manda una beta della sua skin dedicata al nostro cartone preferito. Anche stavolta lascio a lui la parola (ricordandovi il suo sito sugli Oasis, uno dei miei gruppi preferiti: http://oasis.freeweb.org, che ho incluso anche nei Links.

Ecco a voi la prima e approssimativa versione della skin per Winamp dedicata al nostro Tsubasa. Come vedete è ancora in fase di sviluppo, in quanto è ancora una "beta1", ma cercherò di completarla al più presto. Per utilizzare la skin decompattate il file in una cartella, posizionatela nella dir delle vostre skin di winamp e selezionatela dall'apposito menù del programma. La skin "copre" anche l'equalizzatore e la playlist, che devono essere posizionati sopra,il primo, e sotto, la seconda del winamp per la visuale completa! Il file non sovrascrive nulla, andate tranquilli!!

Chiaro, no? Altri aggiornamenti nel sito: novità nel Mercatino (Marco ha a disposizione la serie Captain Tsubasa J). Ho anche approfittato di un po' di tempo libero per fare questo MiniBanner Ufficiale del qui presente sito (una mera riproduzione del logo, solo più rimpicciolito): usatelo se volete linkarmi nelle vostre pagine.

Sabato 30 Ottobre 1999 ore 16.40

HOT NEWS Sono orgoglioso di presentare, in ANTEPRIMA MONDIALE, Captain Tsubasa 3 per SNES in Italiano!Il grande DUNBINE mi ha spedito la beta 3 della sua rom, che è ancora in fase di lavorazione, ma è la prima che permette di vedere i nomi dei giocatori nella loro versione italiana. Per semplificare le cose (l'applicazione della patch sulla rom è un po' complicata) ho preferito sostituire direttamente la rom nel mio sito con quella modificata in italiano; vi tocchera' riscaricarla, ma per facilitarvi le cose ancora di più l'ho sostituita con il più agile formato ZIP invece che il più efficente, ma apparentemente più difficile da usare RAR. Lascio a Dunbine la spiegazione di cosa contiene la rom:

"!ATTENZIONE! Questa è solamente una BETA della patch di traduzione di CT3, per cui non prendetela assolutamente come una ver. definitiva. Ci sono ancora un mucchio di cose da fare... [...].
Cose modificate
* Nomi nella presentazione
* Titolo del gioco (schermata iniziale)
* Nomi delle All-Star del giappone
* Menu del meeting
* Comandi del gioco (hmm, ne manca ancora qualcuno)

Inoltre dovrò probabilmente modificare nuovamente le font dei nomi per poter tradurre meglio alcune cose, ma credo che a voi giocatori interessi poco...
Beh, buon divertimento! Per gedere appieno e subito della patch (se è la prima volta che giocate) fate una partita "ALL STARS" e vedrete i nomi in ita!

NOTA: ho deciso di tenere i nomi italiani, perchè sono troppo belli! Volete mettere "Mark Lenders" rispetto ad uno scialbo "Kojiro Hyouga", che non sai nemmeno in che senso va letto? E poi, mi dispiace, ma Oliver Atton è Oliver Atton, e non Tsubasa Oozora!!!! Guardate l'intro ed esaltatevi!!! NOTA2: causa spazio ho dovuto ridurre alcuni nomi; PTRSON e WINTR sono per ora gli unici, ma come vedete sono ancora comprensibili!!! NOTA3: ehm, i gemelli Derrick sono tradotti con i nomi invece dei cognomi, per ovvi motivi...
FATEMI SAPERE COSA NE PENSATE:
shouzama@freemail.it // dunbine@freemail.it

Giovedì 28 Ottobre 1999 ore 23.10

STATUS UPDATE Se avete avuto problemi di accesso in questi giorni, sappiate che il mio fornitore di accesso mi ha scritto una mail scusandosi, e segnalando che i problemi sul server americano che ospita queste pagine sono indipendenti dalla loro volontà. Ho deciso di aggiornare la pagina solo per questo messaggio, ringraziandovi per i molti accessi di oggi - giorno del ritorno on line. Evidentemente siete ancora in tanti a seguirmi, e non posso fare altro che ringraziarvi. Per ingolosirmi un po', vi annuncio che sono in programma grosse novita' sul sito...a dir la verita' non riguardano solo il mio sito, ma anche quello della N°1 fan Erika, mia principale collaboratrice. Stiamo per accordarci per creare un vero supersito, con il meglio dei due. A presto per maggiori dettagli (e' un'operazione lunga!!)

Sabato 23 Ottobre 1999 ore 12.30

ADESSO BASTA!!!!!!!!! Siete stati in tanti a scrivermi esprimendo il vostro sconcerto contro gli scempi ALLUCINANTI fatti a Holly & Benji in questa settimana (tagliato in maniera ABOMINEVOLE, raramente visto in un'altra serie trasmessa in Italia - tranne quelle sottoposte a censura preventiva tipo "E' quasi magia Johnny", comunque poco giustificabile). L'unica cosa che possiamo fare è BOMBARDARE DI MAIL DI PROTESTA LA MEDIASET: mediasetonline@mediaset.it e di telefonate il centro opinioni di Bim Bum Bam: 02/694361. Vi segnalo inoltre che ho incluso, nella pagina della recensione al gioco Captain Tsubasa J per Playstation, un file speditomi da Tsubasa con i tasti e le mosse speciali del gioco relativo. Grazie a tutti!!

Sabato 16 Ottobre 1999 ore 15

E' difficile capire cosa c'è nelle teste di quelli della Mediaset. Rimanendo senza parole, vi riporto testualmente il mio pensiero, qui espresso sotto forma di una mail che ho ricevuto da Aristide, alias Genzo Wakabayashi -ex The Sentinel, e che sottoscrivo (anche se, essendo webmaster, mi espongo a possibili querele da parte di Italia 1, che spero mi ignorerà da questo punto di vista.)

"Captain Tsubasa J! Incredibile ma vero, oggi abbiamo assistito alla prima puntata di Captain Tsubasa J, il rifacimento della serie "classica" conosciuta da noi come Holly & Benji prodotto nel 1994 dalla Fuji TV! ........................ WOW, ho detto WOW!!!!! ;-) Scaldiamo i videoregistratori..."
Avevi così giustamente evidenziato tempo fa'...ma ora che dire di Italia Uno oltre al fatto che sono veramente limitati di cervello??? Persone così stupide e davvero poco professionali non le ho mai viste!!! D'accordo a loro non importa nulla delle nostre opinioni,ma adesso cominciano veramente a darmi sui nervi con il loro comportamento a dir poco mentecatto. Tempo fa mi fecero piangere il bambino, perché vollero interrompere il cartone inondandoci di scuse,che qualificare come farlocche e' poco,ora mi
sparano l'ennesima massima cazzata. Spostano il cartone di mezz'ora senza preavviso,lo prolungano di un mezz'ora senza preavviso e dulcis in fundo...mi continuano utilizzando la prima serie, senza calcolare che la puntata di oggi e' nettamente troncata in quanto manca la continuazione del tiro di Warner??? Io non so che pensare di queste persone oltre al fatto che sono infimi dentro, visto che per vedere un cartone dobbiamo sorbirci la pubblicità prima della fine di SAKURA poi la televendita e la pubblicità poi la sigla di Holly e Benji e nuovamente la pubblicità per poi iniziare. Comunque quello che hanno fatto oggi mi ha fatto veramente incazzare!!!

Non so cosa dire di più, se non che una rete commerciale ha davvero poco a che spartire con la razionalità e il rispetto verso il pubblico, e molto verso il rispetto verso gli introiti pubblicitari. Facendo il punto della situazione: negli ultimi tre giorni hanno mandato in onda due puntate al giorno, e ieri hanno mandato in onda prima una puntata di Captain Tsubasa J, poi una di Captain Tsubasa "classico", che in Italia viene riconosciuta come la prima della cosiddetta Seconda serie. Ora, il fatto è che l'equivoco si protrae nel tempo: Captain Tsubasa J, la serie nuova che abbiamo visto in questo mese, non finisce lì; come potete leggere nella sezione Media, prosegue fino alla fine della serie classica e va anche oltre. Perché, quindi, interrompere questa nuova serie per mandare il proseguimento della vecchia? Forse hanno ricevuto le proteste di quelli che volevano vedere la fine della vecchia serie, ed hanno voluto "accontentare" un po' tutti; oppure non hanno finito di adattare la nuova serie (succede anche questo!) e devono rimediare....mah! La mia piccola opera di consolazione arriva con l'aggiornamento del sito, in cui grazie a Marco Duozzo posso pubblicare la pagina della Muppet.Sono inoltre in arrivo: patch in italiano per i giochi di Captain Tsubasa per Super Nintendo, patch per Fifa 99 (e 2000...) con personalizzazione a tema "Tsubasiano", ed altre novità. Aggiornamento anche dei Links, con un nuovo bel sito per i nostri acquisti di manga e anime.

Sabato 9 Ottobre 1999 ore 13

Finalmente vede la luce una nuova pagina della sezione Protagonisti: la numero 4. Inoltre ho aggiunto 2 nuovi annunci alla sezione Mercatino: dateci un occhiata! Grazie a Mauro dell'Amore abbiamo un nuovo sito nella sezione Links, che propone un'iniziativa molto interessante: lo trovate a questo URL. Altro nuovo link, sempre in spagnolo, qui. Infine, aggiornamento della F.A.Q

Sabato 2 Ottobre 1999 ore 14

Ho finalmente trovato il tempo di ritoccare e ripresentarvi la recensione di Captain Tsubasa V, gioco per Super Nintendo tutto in inglese recensito all'epoca da Luca Fassi e che avevo perso in un crash del sistema, combinato alla cancellazione dei miei file sul server di quegli sciagurati di Euronet. Inoltre ho ritoccato anche le pagine relative alla New Team e ai Protagonisti, sempre aggiungendo informazioni secondo i dati catturati qua e la' dalle nuove puntate di Captain Tsubasa J (se vedete che qualcosa manca, speditemi pure delle integrazioni!)

Venerdi' 24 Settembre 1999 ore 20.30

Aggiornata la sezione Downloads con loTsubasa Theme v.1.01, aggiornamento del tema di Giuliano Autiero, modificato con uno sfondo dedicato alla New Team.

Domenica 19 Settembre1999 ore 16

Bell'aggiornamento alla sezione Downloads, in cui presento grazie a Ed_Warner e Wilson Li un nuovo Tema per desktop, veramente veramente bello. Aggiornata anche la pagina Squadre, in cui ho aggiunto un po' di nomi e informazioni sui componenti della rosa della New Team - secondo i dati forniti dalla puntata di Venerdì di Captain Tsubasa J. La sezione Mercatino si arricchisce di altri "inserzionisti". Abbiate pazienza se avete fatto fatica ad accedere al sito in questi giorni: evidentemente quelli di Euronet che mi forniscono lo spazio stanno avendo un po' di problemi; in piu' sta per scadere il contratto annuale che con loro avevo stipulato (non vi preoccupate, lo rinnovero' e www.odino.com continuera' ad esistere) e forse ci sara' qualche blackout. Continuate a seguirmi e non ve ne pentirete!!! Grazie ancora a tutti.

Sabato 11 Settembre 1999 ore 12

Per onorare degnamente il debutto di Captain Tsubasa J su una rete italiana (ancora non ci credo), ecco la nascita di una nuova sezione nel sito: Mercatino, che si occuperà di riportare gli annunci a tema Tsubasiano che mi farete la cortesia di postare. Ho approfittato di un po' di tempo per fare un aggiornamento della sezione Media relativa alla TV satellitare, incorporando le novità che erano apparse in questa pagina.

Venerdi' 10 Settembre 1999 ore 17

Captain Tsubasa J! Incredibile ma vero, oggi abbiamo assistito alla prima puntata di Captain Tsubasa J, il rifacimento della serie "classica" conosciuta da noi come Holly & Benji prodotto nel 1994 dalla Fuji TV! Non avrei mai pensato di vederle in Italia, mi aspettavo che riprendessero dalla cosiddetta "seconda" serie.....Italia Uno ci ha stupito ancora una volta. Sono rimasto letteralmente a bocca aperta! Sono stati mantenuti, nel doppiaggio, i nomi italianizzati....tranne che Holly è diventato Oliver "Tsubasa" Hutton, probabilmente per giustificare la presenza della T sulla felpa. Per maggiori dettagli, vi rimando alla pagina Media che vi spiegherà le tappe di Captain Tsubasa tra manga e anime. WOW, ho detto WOW!!!!! ;-) Scaldiamo i videoregistratori...

Giovedi' 9 Settembre 1999 ore 17.30

Nell'imminenza del ritorno di Holly e soci (domani ore 16, Italia 1) aggiornamento lampo: ho corretto il link all'emulatore Nesticle della pagina dei Giochi, ora si può scaricare e giocare. Grazie Daniele! Vi riporto inoltre la comunicazione del puntualissimo Giulio, che acquistando ancora Express (io ho ceduto!) ci fa presente che "sul quattordicesimo numero della rivista EXPRESS (quello di agosto) che la pubblicazione in monografico di Capitan Tsubasa è prevista per il febbraio del 2000 su "Techno", il mensile edito dalla Star Comics sul quale viene stampato (ancora per questo mese) il manga di Ushio e Tora." Grazie davvero a tutti per la vostra collaborazione; finiro' di rispondere alle mail rimanenti nella coda della mia casella appena possibile. Ciriciao!

Venerdi' 3 Settembre 1999 ore 16

RITORNA! Ebbene si', come da notizie rilevate sul newsgroup it.arti.cartoni, come da segnalazioni dei gentilissimi Marco Duozzo e Simona Torlai, Holly & Benji torna su Italia 1 il 10 settembre, al posto dei Gemelli e del loro destino, qualunque sia stato. Speriamo che siano coerenti e che ricomincino da dove avevano interrotto! La cosiddetta "prima serie" di Captain Tsubasa viene attualmente mandata in onda anche sulla rete satellitare polacca NASZA TV, alle 15 (e stamattina l'ho vista anche circa alle 8.45) Ricordandovi che io ho un mediocre ricevitore "goldbox", che fa la sintonia automaticamente, eccovi i dati per sintonizzare la rete: Pol.H, Freq.10,892 Ghz, SR 27500, FEC 3/4, 1°IF 1.142. (per una spiegazione ulteriore delle cifre, vi rimando ai siti tecnici della pagina Links (che del resto è stata aggiornata recentemente). Apparentemente Captain Tsubasa J è sparito dal palinsesto di Dubai Sport, almeno all'ora in cui era stato visto l'ultima volta.....boh? Ah, approfittando dell'occasione ho aggiornato anche la sezione Aneddoti con una chicca mandatami da Anakha, che ringrazio moltissimo.

Prossimamente includerò nel sito una sezione "Mercatino", dato che sto raccogliendo alcuni annunci di "vendo-scambio" di materiale riguardante Holly & Benji, principalmente cassette. Se volete che un vostro annuncio venga incluso nel sito, sapete dove dovete scrivere.

Giovedi' 12 Agosto 1999 ore 14

L'aggiornamento piu' veloce di tutti i tempi per dire che oggi, sulla neonata rete televisiva satellitare DUBAI SPORT, ho visto - attorno alle 13.30-14, Captain Tsubasa J.Uau! Era dovero segnalarvelo il prima possibile, no! Eccovi i dati per sintonizzare la parabola (li ho estratti dai siti web relativi, perche' io ho un ricevitore "goldbox", che fa questa operazione automaticamente): 12.654 V SR27500 3/4 V1060 A1020. Speriamo che non sia solo un test, e che continuino a lungo!

Giovedì 12 Agosto 1999 ore 12

Sopravissuti all'eclisse? Eccoci al primo aggiornamento "vero" agostiano; in realtà si tratta solo di un punto della situazione.

Mercoledì 6 Agosto 1999 ore 8

I'm BACK!Incredibilmente rieccomi dalle nebbie in cui il mio servizio di web hosting mi aveva cacciato. Devo veramente ringraziarvi, molti di voi mi hanno cercato in questo periodo, ma anche la mia mail era andata a farsi benedire, perciò....l'effetto è stato di farmi letteralmente "sparire" agli occhi di molti! Confermando che sono stati solo problemi tecnici, facciamo il punto della situazione. Il sito è, sfortunatamente, monco perchè dall'ultima volta ho perso qualche file (vi ho detto che mi hanno cancellato i file dal server senza avvertirmi?) Con il vostro aiuto, come sempre, sono sicuro che tutto tornerà come prima, anzi meglio, e saremo pronti per celebrare, a settembre, il ritorno di Holly su Italia 1 e la pubblicazione di Captain Tsubasa come monografia da parte della Kappa. Ora vado a cercare di riassettare i miei poveri files....ciao, è un piacere essere di nuovo al mondo!

Venerdì 25 Giugno 1999 ore 18

p>NUOVI MANGA DI CAPTAIN TSUBASA JCiao a tutti e bentornati. Grazie del continuo supporto durante tutto il mese....nonostante l'assenza di aggiornamenti e di H&B su Italia 1, avete continuato a visitare numerosi il sito e farmi pervenire opinioni ed idee. In questo intervallo di tempo, cosa è successo nel mondo di Holly-Tsubasa? LA notizia dell'anno (cito dal bel sito di Matìas, che a sua volta ha come fonte la rivista argentina LAZER) è che in Giappone sono usciti 3 nuovi volumi di Captain Tsubasa J, il numero 19, 20 e 21. Come spiego nella sezione Media, da tempo la pubblicazione era ferma al 18...la pubblicazione di questi nuovi manga risale in realtà ad Aprile, ma chissà quando (e se) li vedremo dalle nostre parti....la rivista ipotizza pure una prosecuzione degli anime, magari in vista del campionato mondiale in Giappone/Corea del 2002....chissà! Ma vediamo le altre news.

Domenica 6Giugno 1999 ore 22

Buongiorno e buona settimana a tutti. Prima di introdurre le novità di questa settimana, avrei bisogno di fare alcune brevi comunicazioni. Alcuni di voi sembrano non aver compreso esattamente che sono sotto tesi....il fatto di aggiornare questa pagina ogni settimana mi costa gia' una certa fatica.....e lo faccio volentieri, molti mi scrivono per farmi complimenti, questo non puo' che farmi piacere. Ma dato che lo faccio gratis, e che non devo niente a nessuno, ci tengo anche a chiarire un paio di cose.

1) D'ora in poi, per salvaguardare un po' quel minimo di vita privata che mi ritrovo, non rispondero' piu' a mail che chiedano dove comprare materiale riguardante H&B/CT (giochi PSX compresi!!!) Tutto quello che so al riguardo è all'interno del sito; quello che non è nel sito non è di mia conoscenza, per la precisione attraverso le sezioni Faq e Links-sezione Merchandising, perciò, come si dice a Bologna, bona lè! Abbiate pietà!

2) Sempre per lo stesso motivo, d'ora in poi verranno ignorate le mail che mi chiedono come utilizzare i vari emulatori e/o roms. Non sono stronzo, (oppure, lo sono e cerco di dissimularlo: fate voi), ma NON HO TEMPO per rispondere a ognuno di voi su come usare winrar, come usare quell'emulatore, ecc. ecc. Io stesso non ci gioco quasi mai, quindi per pietà, sarei costretto a rispondervi - come ho fatto già a molti di voi: non ne so più di voi. A questo proposito inserirò comunque al più presto nella pagina dei Giochi una miniFAQ "idiotproof" sull'uso di base di winrar ed emulatore generico, più vari link in italiano che vi aiuteranno senza dubbio alcuno ad usare gli emulatori in modo proficuo.

3) Quindi, riassumendo, d'ora in poi verranno ignorate le mail che mi chiedono informazioni già contenute nel sito, nella fattispecie nelle FAQ. Cosa le ho scritte a fare, altrimenti?

Scusatemi lo sfogo, era doveroso credo, ed ora passiamo alle novità del sito.

Lunedì 31 Maggio1999 ore 11

INCREDIBILE Credevo che non ci fossero limiti a certe cose, ma guardate (grazie a Marco Duozzo per la segnalazione) il messaggio che è ora presente sulla homepage di Italia 1:

ATTENZIONE!!! A causa di problemi tecnici con i materiali della seconda serie, il cartone animato HOLLY E BENJI riprenderà a Settembre.
Ci scusiamo per l'interruzione.

Ora; gia' qui uno ha dei dubbi, visto quello che avevamo pubblicato qualche tempo fa (anche l'ultima volta o giu' di li' la serie fu interrotta in estate); ma il bello è che poche ore prima (stamattina) il messaggio diceva una cosa del tipo:

ATTENZIONE!!!HOLLY E BENJI riprenderà a Settembre. Un guasto ha causato l'allagamento del magazzino con i materiali della seconda serie.
Ci scusiamo per l'interruzione.

Io dico una sola cosa: sono perplesso! Perchè cambiare il messaggio ..... Comunque: il fatto inusuale che abbiano pubblicato un avviso addirittura sulla loro homepage dimostra che le centinaia di mail e di telefonate evidentemente servono a qualche cosa, almeno a farsi rispondere. Il sospetto che ci prendano per il culo, però, è intatto....e se non è una presa per il culo, i magazzinieri della Mediaset mi fanno un po' compassione....un magazzino con l'archivio di una rete televisiva di quelle dimensioni dovrebbe essere a prova di ben altre calamità che un tubo dell'acqua che si rompe...

Ci sono altre novità? Solo una: su it.arti.cartoni è apparso il log della chat session con i ragazzi della Kappa Edizioni (credo che presto verrà pubblicato anche qui http://www.animemania.net/kappanet/chat.html); nessuna novità ufficiale se non che "molto probabilmente Captain Tsubasa passerà in monografico da Settembre, ma adesso non possiamo essere più precisi". Il concetto, ormai, è quello....riposiamoci per questi tre mesi perchè a Settembre ci aspettano un sacco di appuntamenti interessanti!!!!

Sabato 29 Maggio 1999 ore 17

Ecco il Tema di Holly & Benji per Windows!!! Ebbene sì, ragazzi...oggi due aggiornamenti, perchè il mitico Giuliano mi ha spedito a tempo di record il Tema del desktop di Holly & Benji per Windows. C'e' tutto: icone, suoni....e' bellissimo! Ricordate che potete sempre scaricare una versione a risoluzione superiore dello sfondo, se volete, dalla sezione Downloads. E con questo, presumibilmente vi do' appuntamento a Domenica prossima, 7 Giugno! Buon proseguimento!

Sabato 29 Maggio1999 ore 12

Holly & Benji in Real Video? Tempo fa mi sono imbattuto in questo sito http://www.geocities.com/Tokyo/Flats/3063/chvision.htm che ci spiega come Captain Tsubasa J venga trasmesso in RealVideo da Chilevision, emittente cilena. Ora: questa emittente l'ho beccata, ogni tanto trasmette effettivamente Anime, ma CTJ non l'ho mai visto. Essendo i miei orari un po' sfasati, dopo settimane di prove passo l'indirizzo a tutti gli appassionati: provateci a diverse ore (in alcuni momenti della giornata è down, in altri passa un monoscopio blu).

Oltre a farvi presente che il grandioso sito di Erika (qui) è stato aggiornato e contiene ora una valanga di informazioni che non troverete su questo sito (ogni tanto, al massimo, le citerò...), devo - nel giusto menefreghismo generale, credo ^_^ ! - dare un annuncio. Fortunatamente per me, il professore con il quale sto facendo la tesi mi ha recentemente rassicurato sulle scadenze del mio lavoro, e questo provocherà due reazioni: gli aggiornamenti al sito saranno più sporadici, e presumibilmente ancor più legati al contributo "esterno" dei tanti che già mi hanno mandato prezioso materiale. Io personalmente farò il possibile in ogni modo, visto il clamoroso numero di accessi e le mail che mi mandate sempre copiose. Grazie a tutti, davvero: non me lo sarei mai immaginato.

Sto lavorando su molto materiale, che per i motivi appena esposti, cercherò di far venire alla luce il più presto possibile...ecco comunque quello che c'è oggi di nuovo:

Martedì 25 Maggio 1999 ore 17

Buongiorno a tutti. Nella tristezza causatami dall'ascolto della sigla "Magica Emy", cerchiamo di distrarci...oggi abbiamo qualche novità sul manga Express sul quale, come saprete, sta venendo pubblicato mooolto lentamente Captain Tsubasa. Avevo annunciato qualche tempo fa che voci di corridoio davano per imminente la separazione della serie dal manga mensile, per venire pubblicata come monografica e consentire così la pubblicazione completa in tempi umani. Ebbene, da questo link:http://www.animemania.net/kappanet/chat.html, che fa parte del sito ufficiale della Kappa (che pubblica il manga stesso attraverso la Star Comics) ho tratto alcune interessanti informazioni; innanzitutto Express e' l'unica testata che viene realizzata in diretta collaborazione con l'editore giapponese, la Shueisha (che pubblicarono per primi Captain Tsubasa nel lontano 1981), gli stessi Kappa Boys, rispondendo alla consueta obiezione riguardo ai lunghi tempi di pubblicazione previsti per Captain Tsubasa (circa quarant'anni!) dicono "stiamo cercando di fargli comprendere che certe scelte rischiano di essere impopolari. Abbiamo gia da tempo suggerito alcune soluzioni, ma il loro sistema editoriale si basa sulla conoscenza del LORO pubblico." Comunque in una sessione seguente gli stessi K-Boys annunciavano di poter avere presto buone notizie...speriamo! Gli incontri con i Kappa boys si svolgono il primo e il terzo giovedì del mese in chat sul canale #kappanet. Questo canale può essere raggiunto da diversi server: irc.swappoint.com, irc.azzurra.it, irc.net36.com. Per dettagli e novità, restate sintonizzati, ovviamente tramite il link precedente, che sarà sicuramente più aggiornato del mio sito: fra qualche giorno dovrebbe apparire il log dell'ultimo incontro, tenutosi il 20 maggio, e nel quale venivano annunciate le notizie "buone" di cui sopra. Eccovi, comunque, anche una vecchia intervista ad uno dei Kappa Boys, Massimiliano De Giovanni, in cui si fanno più o meno le stesse considerazioni.

E passiamo alle novità del sito:

Domenica 23 Maggio 1999 ore 15

Purtroppo nessuna notizia sul fronte della sospensione di H&B.......Quali sono le novità che mi sono giunte? Nessuna direttamente dalla Media$et, putroppo. Una buona cosa è che molti di voi abbiano scritto al mio e ad altri siti italiani di H&B chiedendo spiegazioni e lamentandosi....siamo una comunità tutto sommato numerosa, ma di solito i palinsesti vengono decisi seguendo considerazioni diverse da quelle logiche - o da quella che a noi sembra la logica, ovvero la trasmissione di tutti gli episodi di una serie animata. L'unica altra cosa che possiamo fare è tenere sotto controllo il sito di mediaset con i programmi: scrivere, tempestare di mail la mediaset (qui: mediasetonline@mediaset.it) e di telefonate il centro opinioni di Bim Bum Bam: 02/694361 (grazie a Marco Duozzo)

Ho comunque avuto il tempo di fare un paio di aggiornamenti al sito:

Martedì 18 Maggio 1999 ore 12

Vergogna!Mediaset ha inopinatamente deciso di sospendere Holly & Benji al termine della prima serie e di proporre al suo posto "Magica Emi"!!!! E' la prima volta dopo il 1985 che la serie non viene trasmessa nella sua interezza. Sob! Cosa possiamo fare? L'unica cosa che mi e' venuta in mente è stata di mandare una mail alla Mediaset, cosa che invito a fare anche voi, almeno per chiedere chiarimenti: mediasetonline@mediaset.it. Secondo i dati di accesso a questo sito, siamo in migliaia....se mandassimo una mail per uno, anche breve...forse si degnerebbero almeno di risponderci.
Ma dopotutto la vita continua...ecco perché vi presento, per consolarci, un paio di aggiornamenti.

Inoltre ho ormai pronto lo speciale New Team, prima parte completata (si fa per dire) della sezione Le Squadre.

Venerdì 14 Maggio 1999 ore 16.20

In occasione dell'aggiornamento settimanale di oggi ecco la nascita della sezione Novità. Le ragioni della sua nascita sono state esposte qui, spero che siate d'accordo...sono disposto a tornare sui miei passi! Allora, le novità di oggi sono veramente numerose. Vediamole pagina per pagina.

Sabato 8 Maggio 1999 ore 14

Prima dell'ultima puntata settimanale di H&B, novità sul nostro cartone preferito. Ho ritenuto di cambiare un pò il logo, creandone uno più gradevole - credo. Solito fine-tuning, compresa una correzione alla tabella di navigazione che vi portava erronamente ai link di 2001 Odissea nello spazio, e pubblicazione della recensione del gioco per Playstation Captain Tsubasa J. Sono sulla rampa di lancio le sezioni Novità (dove sposterò le indicazioni qui presenti) e Guida TV, con gli avvistamenti di H&B in giro per le televisioni del mondo. Aspetto sempre i vostri suggerimenti! Grazie del supporto.

Martedì 3 Maggio 1999 ore 14

Fedele al mio appuntamento di aggiornamento settimanale, grandi novità. Oltre ad una revisione-correzione dei contenuti di tutto il sito alla luce delle recenti puntate, nascono le sezioni FAQ, Media e Links, che saranno notevolmente ampliate in seguito...spero anche grazie al vostro aiuto. A presto!


CAPTAIN TSUBASA © 1981 by Yoichi Takahashi All rights reserved. First published in Japan in 1981 by SHUEISHA INC., Tokio
Immagini, situazioni e personaggi qui rappresentati fanno parte di un iniziativa no profit
e sono perciò da intendersi come prive di scopo di lucro.

Salva